El Librazo table of contents

I’m done printing the new book. Now all that’s left is the cutting, the folding, the collating, the stitching. In the meantime here is the table of contents with english translations.
Un batazo (…by a bat)
El bizcochazo (…by a cake)
Un chickstarrazo (by Chicky Starr, a former wrestler known for his dirty play, who now helps to run a private security firm, and dreams of being elected to the legislature)
Un cohetazo (…by a rocket)
El electrocudazo (… by electricity)
El encontronazo (a violent encounter)
Un escobazo (…by a broom)
El espadazo (…by a sword)
El fondillazo (… by the butt)
El latigazo (…by a whip)
El lenguetazo (by a tongue)
Un manotazo (… by a hand)
El manzanazo (…by an apple)
El merengazo (to be hit by a pie)
Un paquetazo (…by a box)
Un pinturazo (…by a painting)
Un plumazo (a signature, the hit of a pen?)[see below]
Un porrazo (…by a club)
Un pulpazo (…by an octopus)
Un ranazo (…by a frog)
Un tablazo (…by a board)
Un togazo (…by a judge- toga refers to the robes that they wear)
Un topetazo (the banging of heads)

Advertisements

One response to “El Librazo table of contents

  1. Oops, I left out escobatazo, to be hit by a broom.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s